ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
СИЛЬВИЯ – писательница, 50 лет.
Страдала депрессивными
периодами, была склонна
к рефлексии. Не ощущала
себя на свой возраст. Пыталась
структурировать хаос в себе и
вокруг с помощью письма.
Не закончила самое важное
произведение в жизни.
Причина смерти:
Самоубийство.
Утопилась в озере.
СИЛЬВИЯ М. – героиня Сильвии,
девушка 24-х лет. Дописала саму
себя - закончила самое важное
произведение в жизни своего автора.
Страдала множественными
интерпретациями.
Причина смерти:
Смерть автора
БЫВШИЙ БИБЛИОТЕКАРЬ,
далее БИБЛИОТЕКАРЬ –
Сотрудник посметрия. Субтильное прозрачное
существо, которое раньше было человеком.
Ему бесконечное количество лет.
Выглядит как фигура человека,
но не имеет тела. В иерархии
субтильных прозрачных существ занимает
самую низшую должность.
Архивирует, хранит, расставляет все
когда-либо написанное и
зафиксированное людьми. То, что человек успел
записать/зафиксировать за свою жизнь
ждет его после смерти. Библиотекарь следит
за этими записями, его работа очень
ответственна, но не ценится. Библиотекарь был
понижен в должности, потому что его место
занял другой, но после «Библиотекаря»
в иерархии пустота. Он прожил много жизней,
поэтому ему казалось, что он все знает.
Теперь он в ситуации, когда ему непонятно, что
дальше - и он впервые за многое время
испытывает волнение и тревогу -
перед ним снова ситуация
познания.
ХУДОЖНИК – сотрудник посметрия
ПРОСТРАНСТВО – жители посмертия
СИЛЬВИЯ 11 ФЕВРАЛЯ 1963 – жительница посметрия, самоубийца
ТЕЛЕФОН / ЗВОНКИ 1-12 – воспоминания Сильвии
[читатель] – вы
[читатель читает эпиграф]
Пространство есть вместилище без измерения, в котором разум ставит своё творчество
Эпиграф к «Черному квадрату» Малевича
[темно –
неопределенное пространство вокруг –
вдалеке виднеются ряды черных квадратов, выстроенных в ряды –
приближаются
приближаются
приближаются]
[читатель ненадолго закрывает глаза]
[оказывается внутри одного из них]
[читатель открывает глаза]
КОРОБКА 1
Тёмное пространство неопределенных размеров. По центру лежит женщина. Она голая. Кажется, что она спит.
[ читатель дает себе пощечину [по желанию] ]
СИЛЬВИЯ М.: Я не знаю, но думаю, это как-то связано с воспоминаниями. Их тебе все равно нужно найти. Какая-то история с тем, что их нужно отпустить или упорядочить.
Сильвия наощупь отходит от стены, пытается зацепиться за что-то взглядом, но ничего не видит. И возвращается к стене.
Сильвия наощупь обходит всё вокруг. Вдруг она случайно на что-то наступает. Она наклоняется и поднимает…
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
Телефон в руках Сильвии начинает резко звонить.
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
[ читатель трясёт пыльное одеяло ]
Сильвия отбрасывает телефон в сторону и зажимает уши руками. Телефон продолжает бесконечно противно звонить.
Сильвия переадресовывает все звонки.
КОРОБКА 2
Тёмное пространство. Фигура СИЛЬВИИ М. стоит в своей коробке возле стены, прислонив ухо к ней. Вокруг едва заметные тени, качающиеся, как будто на ветру. Здесь светлее, чем у СИЛЬВИИ.
Стена, возле которой стоит СИЛЬВИЯ М., резко вздрагивает от удара. И от еще одного. Удары повторяются.
СИЛЬВИЯ разбегается еще раз и с силой влетает в эту же стену коробки.
СИЛЬВИЯ уворачивается и продолжает ломать стену.
СИЛЬВИЯ уворачивается и продолжает ломать стену. Стена даёт трещину.
Раздаётся сильный гром. Стена ломается полностью. СИЛЬВИЯ подходит к краю и прыгает.
КОРОБКА 3
Тёмное пространство, но здесь светлее, чем в предыдущих. Посреди него высокая лестница вверх, рядом с ней стул. На стуле лежит тело Сильвии. Вокруг неё ходит неопределённое существо без лица – БИБЛИОТЕКАРЬ. За ним по пятам ходит человек с папкой, карандашом, кисточкой – ХУДОЖНИК.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Коробки людей слишком глухие, чтобы не вызывать бунт.
ХУДОЖНИК: В этом и была их цель – вызывать в людях действие. Так мы отбираем для дальнейших ступеней. Видишь, если человеку нравится сидеть в своих воспоминаниях – рай это для него или ад – нас он не интересует. А вот если…
БИБЛИОТЕКАРЬ (вздыхает): Знаешь, должность библиотекаря последняя в лестнице карьер после человеческих жизней. Я думал, после увольнения попаду в никуда – наверное, как и она. (указывает на Сильвию) Но никак не думал, что буду заниматься проектированием посмертных коробок!
ХУДОЖНИК: Позволь, этим занимаюсь я. Ты – скорее консультант. Напомни, ты же хранил все записи людей?
БИБЛИОТЕКАРЬ: Да. И это должно было стать их жизнью после смерти.
ХУДОЖНИК: Ну вот! Кто, если не ты, лучше всего сможет мне помогать!
БИБЛИОТЕКАРЬ: Ну, раз случился такой обвал, значит, мы где-то ошиблись.
ХУДОЖНИК: Даже нам свойственно ошибаться. А с создателями и их героями всегда проблемы. Ну, а здесь вообще исключительный случай! Я учту эту ситуацию. (собирается уходить, перебирает эскизы чёрных квадратов для будущих коробок) Никогда не селить героев рядом с… (бормочет про себя и делает отметку) их авторами.
БИБЛИОТЕКАРЬ: А что с ней? (указывает на Сильвию)
ХУДОЖНИК: Это твоя работа, консультант.
БИБЛИОТЕКАРЬ: А остальные Сильвии?
ХУДОЖНИК: Они исчезли безвозвратно.
БИБЛИОТЕКАРЬ: А она почему нет?
ХУДОЖНИК: Она – хаос. Хаос никогда не исчезает.
БИБЛИОТЕКАРЬ (безучастно): И что мне делать? С хаосом?
ХУДОЖНИК: Структурировать.
БИБЛИОТЕКАРЬ: То есть, выбрать ей работу после смерти…
ХУДОЖНИК (уходит вдаль, перебирает эскизы): Видишь, ты сам все знаешь! (сам себе) Этот, кажется, более тёмный…
БИБЛИОТЕКАРЬ (Сильвии): Тебе повезло, я слишком тебя понимаю. Выбор, происходящий без нас, и есть хаос. А мне повезло, что коробки служащих посмертия имеют два выхода – служебный и неопознанный. Вторым никто никогда не пользуется, никто не знает, что там. А я, чувствую, что самое время его открыть.
БИБЛИОТЕКАРЬ берет тело Сильвии и идёт к высокой лестнице в центре коробки, которая упирается в выходы высоко вверху слева и справа. БИБЛИОТЕКАРЬ поднимается, напевая. Останавливается на развилке, волнуясь. За неопознанным выходом сочится очень яркий свет. БИБЛИОТЕКАРЬ щурится.
[ читатель светит себе лампой в глаза [по желанию] ]]
Долго-долго стоит.
БИБЛИОТЕКАРЬ: Как всегда всё наугад!
И очень быстро убегает –